Kako zalepiti prevod na divx filmove

Da li mkvmerge ima neku skrivenu opciju za 3d filmove i prevode. Uputstvo za lepljenje titlova na filmove pet jul 25, 2008 5. Postoje mnogo nacina i mnogo programa za lepljenje titlova. Nedavno sam kupio dvd kucni player sa divx podrskom. Zivotana prica kako u proslosti, tako u sadasnjosti, ali ne u buducnosti, da je dobra prica, a nije dobra prica, i pritom govori, o tome. Fox lcd 32gl12 full hd stranica 2 hd televizija forum. Da ste tu s nama, barem bismo podijelili vase frustracije. U ovom tutorial cete vidjeti kako umetnuti naslov u avi datoteku, kako staviti titl u film trajno ugraditi titl u filmu. Neko je tu pitao kako da nalepi prevod direktno na film. Najnovije izdanje koje je objavljeno nosi oznaku peazip 5. Ja vas stvarno molim sve koji znaju i neznaju da mi pomognu oko ovoga. Tutorijali 3d, video capturing, fotografija, dizajn.

Kako zalepiti titl prevod za film na najlaksi nacin youtube. Obrisite ih sve, ali imajte na umu da neki programi posle ovoga nece raditi radlite, divx besplatni kodek ali samo za pakovanje video formata, dok ce te bez problema moci gledati filmove i sl. Pogledajte najlaksi nacin ljepljenja titlova na film. Kako trajno umetnuti titlove u filmu ili avi datoteku. Titlovao sam neke divx filmove i kad ih gledam na compu media player svako slovo ima mali crni rub tako da su citki na svakoj pozadini. Arhiva stranica 3 imate koji problem s vasim racunalom, pisacem, karticom.

Za sada sam primetio da su problematicne uglavnom dvd rp verzije. Opcija 3d subtitla na kmplejeru ili nekom drugom pc playeru otpada, posto koristim lg bd560 player i 3d monitor. Titlovi sa filmom uvek dolaze kao zasebna tekstualna datoteka. A kako naparaviti da titlovi idu normalno, meni titlovi kasne za zvukom. Kako da ja konvertujem prevod u 3d, tj da mogu lepo da ga citam dok gledam film. Programi i uputstva za lepljenje prevoda kako zalepiti subtitle. Koji program mogu da upotrebim da ugradim prevod u divx file kako bih mogao da gledam filmove sa prevodom na uredjajima koji ne podrzavaj prikaz prevoda. Ne znam u cemu je stvar, jer odredjene filmove uglavnom r5 verzije gledam i premotavam bez problema.

362 125 1092 1243 1223 592 662 1302 1247 1111 1277 643 808 30 889 907 467 146 804 1355 1308 1478 805 168 1066 1176 1472 233 935 214 722 169 1147 196 1416 770 814 539 1169 1140